Происхождение смерти согласно японской мифологии

Происхождение смерти согласно японской мифологии / культура

Происхождение смерти согласно японской мифологии найдено в любопытной легенде о создании Японии. Несмотря на влияние древней китайской цивилизации, очень важная часть японской религии и мифологии уникальна. Кроме того, они содержат синтоистские и буддийские традиции, а также популярные сельскохозяйственные верования.

Традиционные японские мифы основаны на Кодзики и в Нихонсеки. Кодзики буквально означает «запись древних вещей» и является самой старой признанной книгой о мифах, легендах и истории Японии.. Нихонсеки это второй самый старый, и он рассказывает о различных делах божеств.

Давайте посмотрим ниже, что является источником смерти в соответствии с японской мифологией, через эту замечательную легенду.

"Зачем придерживаться того, что мы все равно потеряем?

-Изабель Альенде-

Легенда о создании Японии

В начале времен первые японские боги, они создали два божественных существа. Мужчина по имени Изаниги и женщина, Изанами. Эти исконные боги доверили им миссию создания такой замечательной земли, что она не могла сравниться ни с какой другой.

Годы спустя, когда они выполнили миссию, заданную первыми богами, они решили, что пришло время иметь потомство. и от союза этих двух божеств родились восемь великих японских островов. 

Гармония царила в сотворенном мире. Божества жили счастливо вместе со своими многочисленными детьми, пока однажды Идзанами не породила Кагуцучи, бога огня. После очень сложного рождения мать творения провела очень больное время, пока, наконец, не умерла.

Страдания за смерть божества были настолько разрушительными, что Изаниги не был удовлетворен и, похоронив свое тело в горах, на мифической горе Хиба, недалеко от Изумо, решил отправиться на поиски своей любимой до королевства Йоми, имя, которое получает землю мертвых.

Изаниги начал свой путь на территорию тьмы и начал поиски любимой жены. Все демоны, с которыми он был они предупредили его, что Изанами никогда не сможет сопровождать его, что невозможно было вернуться на землю живых, когда вкусили плод йоми.

После многих месяцев трудностей и страданий Изаниги, наконец, нашел свою жену в месте, где царила тьма. Она сказала ему, что не может вернуться с ним, потому что было слишком поздно, так как он съел пищу из подземного мира. однако, Я собирался убедить лидеров Йоми отпустить ее и попросила мужа не приходить в это время.

Единственным условием получения одобрения богов было то, что Идзанаги не смотрел на свою жену, когда он вернулся во дворец, но божественность, как в мифе об Орфеи, не устояла перед искушением, зажгла небольшое пламя одним из зубов своей расчески и вошла во дворец. Со светом, Изаниги нарушил закон, нарушив гармонию тьмы и созерцая тело своей жены превращается в гнилой труп, переполненный червями; Божества грома и молнии появились из его головы и из его груди.

Таким образом, бог убежал в ужасе, в то время как его супруга он обвинил его в покрытии ее позором и преследовал его по всему королевству Йоми, чтобы убить его. После непрекращающегося преследования Изанами пронзила тело мужа копьем, оставив его сильно раненым.

Отец творения бежал без отдыха, пока не почувствовал ветерок снаружи, несмотря на то, что он был ранен, он мог достичь царства живых и с небольшой оставшейся силой, запечатанной большой скалой тонкую трещину, которая разделяла оба мира.

Изнутри пещеры Изанами крикнула своему мужу, чтобы она позволила ей войти в царство живых, но он был напуган всем, что он жил, категорически отказался. то богиня пригрозила своему супругу убивать 1000 человек каждый день, на что Изанаги ответила: «Тогда я буду давать жизнь еще 1500 существам каждый день».

Вот как смерть начала распространяться по всей земле и как мистический японский народ празднует День мертвых или Обон на протяжении более 500 лет.

Смерть в соответствии с японской мифологией

Происхождение смерти согласно японской мифологии все еще является частью тысячелетнего прошлого в котором мифы и религия являются частью глобального мышления культуры предков.

Сегодня в Японии чувство общности, семьи и смерти ухудшилось, уступив место более прозападной мысли. несмотря на это, смерть считается покрытой определенной грязью, которая должна быть очищена, и, следовательно, необходимо очищать, ароматизировать, одевать и готовить с максимально достойным выражением лица человека, который умер и чья душа отправляется в загробный мир.

В заключение, в отличие от западной культуры, где этот процесс рассматривается как запретный предмет, смерть в соответствии с японской мифологией это считается чем-то неизбежным, будучи важным делом, осуществляемым в жизни. Боль смерти любимого человека превращается в утешительное ощущение, если учесть, что душа умершего все еще среди нас.

"Навсегда это долго. Я думаю, что мы окажемся в лучших условиях или в других жизнях".

-Миямото Мусаси-

Прими смерть ... Как ее достичь? О смерти говорят, как будто это случилось только с другими по телевидению. Мы забываем, что мы все умрем и что это придает смысл жизни Подробнее »