Перевод и контрперенос
Перенос и контрперенос - два основных термина психоанализа. Они служат опорой для клинической практики, поскольку они являются фундаментальной частью аналитических отношений. Кроме того, хотя они представляют собой две разные концепции, в то же время перевод и контрперенос явно неразделимы.
Аналитическая встреча уступает место взаимосвязи пациент-аналитик, в пространство, где бессознательное может циркулировать настолько свободно, насколько это возможно. Инициирует в этой взаимосвязи динамику между переносом и контрпереносом со стороны пациента и аналитика соответственно.
Что такое перевод?
Термин перенос не исключает психоанализа, но также используется в других областях. Теперь, кажется, существует общий знаменатель: намекает на идею смещения или замены одного места на другое. Так, например, это можно наблюдать в отношениях врач-пациент или студент-преподаватель..
В случае психоанализа это понимается как воссоздание детских фантазий, где его судьбой является личность аналитика.. Перенос представляет собой суперпозицию чего-то предыдущего на чем-то текущем, таким образом, становится привилегированной областью для продвижения в направлении лечения.
В начале своего существования Фрейд рассматривал перенос как худшее препятствие для терапевтического процесса.. Он воспринимал это как сопротивление со стороны пациента для доступа к его бессознательному материалу. Однако ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что его функция превзошла это сопротивление.
Итак, Фрейд в своем тексте Динамика передачи 1912 г. представляет перенос как парадоксальный феномен: несмотря на то, что он представляет собой сопротивление, он является фундаментальным для работы анализа. Различают в этот момент позитивный перенос - сделанный из нежности и любви - негативного переноса - вектор враждебных и агрессивных чувств-.
«Анализанд вообще не помнит ничего, что было забыто и подавлено, но действует на него. Это не воспроизводит это как память, но как действие; он повторяет это, не зная, конечно, что он это делает ".
-Зигмунд Фрейд-
Вклады других психоаналитиков по концепции передачи
После Фрейда много работы было посвящено проблеме переноса, переосмыслению предмета и сопоставлению его с первоначальным развитием явления. Все согласны с тем, что основан на отношениях, которые возникают в терапевтической ситуации между аналитиком и пациентом.
Таким образом, в Мелани Кляйне передача задумана как воссоздание во время сеанса всех бессознательных фантазий пациента.. Пациент во время аналитической работы вызовет свою психическую реальность и будет использовать фигуру аналитика для оживления бессознательных фантазий..
В концепции Дональда Вудса Винникотта феномен переноса в анализе можно понимать как копию материнской связи, отсюда необходимость отказаться от строгого нейтралитета. Использование, которое пациент может использовать для аналитика как переходного объекта, как это описано в его статье «Использование объекта» 1969 года, дает другое измерение переносу и интерпретации. Подтверждает, что пациент нуждается в терапевтической связи, чтобы подтвердить свое существование.
Трансференционная ссылка
Хотя уже было сказано, что передача связана с воссозданием детских фантазий о фигуре аналитика. Чтобы это произошло, вы должны Сначала установите трансференциальную связь, которая позволяет пациенту воссоздать их и работать с ними.
Чтобы создать связь, необходимо, чтобы, как только пациент принял свое желание поработать над тем, что с ним происходит, он отправляется на встречу с аналитиком, который предполагает знание того, что с ним происходит. Лакан назвал его «Субъект должен знать». Это создаст первый уровень доверия в этих отношениях, который уступит место аналитической работе.
Однако в аналитическом путешествии могут существовать проявления в переносе, к которым аналитик должен быть внимательным и своевременно обращаться с ними., такие как: признаки влюбленности в психотерапевта, тенденция проверять силу их привлекательности, опускание аналитика до позиции любовника, тенденция следовать указаниям психотерапевта без особых вопросов, быстрое улучшение без работы и параллельных усилий и другие более тонкие признаки, такие как частое опоздание на прием или частые намеки на других специалистов.
Конечно, не только эти типы ситуаций возникают со стороны пациента, но и могут возникнуть проявления контрпереноса. В этом смысле аналитик также должен быть внимательным и анализировать себя, если они случаются: обсудить с пациентом, иметь побуждения просить пациента об одолжении, мечтать о пациенте, чрезмерный интерес к пациенту, неспособность понять материал для анализа когда пациент обращается к проблемам, аналогичным тем, с которыми сталкивается аналитик, пренебрегая поддержкой кадра, интенсивным эмоциональным реакциям, связанным с пациентом, и т.д..
Что такое контрперенос?
Термин контрперенос введен Фрейдом в «Будущие перспективы психоаналитической терапии» 1910 года.. Он описывается как эмоциональная реакция аналитика на раздражители, исходящие от пациента., в результате его влияния на бессознательные чувства аналитика.
Аналитик должен знать об этих явлениях, которые могут произойти по простой причине: Они могут стать препятствием для лечения. Хотя есть также авторы, которые утверждают, что все, что ощущается в контрпереносе, известно, что оно не имеет ничего общего с аналитиком, может быть возвращено или назначено пациенту.
Может случиться так, что чувства, вызываемые пациентом в аналитике, когда возвращаются, порождают понимание о них или о лучшее понимание того, что происходит в терапевтических отношениях. Что-то, что, возможно, не было передано словами до этого момента. Например, переживая детскую сцену, аналитик начинает грустить; однако пациент интерпретирует это и живет как ярость. Аналитик может вернуть то, что он чувствует, так что пациент вступает в контакт с настоящей эмоцией, которая скрывается от ярости.
Связь между переводом и контрпереносом
С одной стороны, контрперенос определяется его направлением: чувствами аналитика по отношению к пациенту. С другой стороны, это определяется как баланс, который не перестает быть еще одним доказательством того, что реакция одного не зависит от того, что исходит от другого. То есть контрперенос связан с тем, что происходит при передаче, поэтому один влияет на другой.
Перевод и контрперенос влияют друг на друга.
В этом смысле контрперенос может стать препятствием, если на него действует аналитик. Если он позволяет себе увлечься теми чувствами, которые он начинает испытывать к пациенту - любовью, ненавистью, отвержением, гневом - он нарушает закон воздержания и нейтралитета, которым он должен следовать. Там далеко не выгодно аналитическая работа, это больно.
Таким образом, что отправной точкой является перевод пациента. Это передает - или пытается - все его переживания, и аналитик реагирует только на то, что говорит пациент, с тем, что кажется уместным, не вкладывая свои чувства в вмешательства, которые он выполняет. Пациент переживает фантазии, исполняет их, но не делает это сознательно, поэтому интерпретация играет фундаментальную роль для лечения.
Передаточная и контрпереносная функция
Анализ предполагает, что трансференциальная связь пациента с его аналитиком уже установлена. Именно в игре между переносом и контрпереносом возникнут привязанности, бессознательные желания, терпимости и нетерпимости.
Из отношения переноса аналитик сможет осуществлять вмешательства: интерпретации, сигналы, сокращения сеанса и т. Д. Это верно, только в том случае, если установлена трансференционная связь, можно выполнить более глубокую работу. В противном случае вмешательства не будут вызывать тот же эффект.
При всем этом в аналитических отношениях строгий нейтралитет со стороны аналитика вместе с плавающим слушанием, который лишает его субъективности - его собственных чувств и истории, - это то, что позволит передача может использоваться как канал для работы в сеансе. Аналитик должен стать своего рода пустым экраном, куда пациент может перенести свой бессознательный материал.
Терапевтический альянс: лечебное звено Терапевтический альянс - это узы доверия, которые устанавливаются между пациентом и психологом. Эта связь необходима для работы терапии. Читать дальше "