Различия в выражении психических расстройств между Западом и Японией
Различия в выражении психопатологий между Японией и Западом имеют большой культурный компонент, и это включает в себя различные проявления патологий в зависимости от региона, пола и давления окружающей среды. Философские различия между Западом и Японией ощутимы в отношениях семьи, межличностных отношений и саморазвития.
Но вы можете увидеть подход патологий из одного региона в другой, из-за текущего социально-экономического контекста, вытекающего из глобализации.
Психологические расстройства: различия и сходства между Западом и Японией
Ярким примером может служить распространение феномена Хикикомори на Западе. Это явление, наблюдаемое первоначально в Японии, пробивается на Западе, и их число продолжает расти. Теории Piagetian об эволюционном развитии показывают схожие закономерности созревания в разных культурах, но В случае психопатологии можно наблюдать, как в подростковом и детском возрасте начинают появляться первые признаки.
Высокий уровень неадаптивных личностных паттернов, обнаруживаемых в этом секторе населения, представляет интерес в связи с актуальностью детства и юности как периода развития, в котором может возникнуть широкий спектр расстройств и симптомов. психопатологический (Фонсека, 2013).
Как мы воспринимаем психопатологии в соответствии с нашим культурным контекстом?
Проявление психопатологии воспринимается по-разному в зависимости от Запада и Японии. Например, картины классически квалифицированы как истерия они находятся в явном упадке в западной культуре. Этот тип реакции стал рассматриваться как признак слабости и отсутствия самоконтроля, и это будет социально менее терпимая форма выражения эмоций. Нечто очень отличающееся от того, что произошло, например, в викторианскую эпоху, когда обморок был признаком чувствительности и деликатности (Pérez, 2004).
Из следующего можно сделать вывод, что в соответствии с историческим моментом и образцами поведения, которые считаются приемлемыми, они формируют выражение психопатологии и внутриличностного общения. Если мы сравним эпидемиологические исследования, проведенные с солдатами в годы Первой и Второй мировых войн, мы сможем наблюдать почти исчезновение конверсионных и истерических картинок, которые заменяются в основном картинами тревоги и соматизации. Это безразлично проявляется в социальном классе или интеллектуальном уровне воинских званий, что указывает на то, что культурный фактор будет преобладать над интеллектуальным уровнем при определении формы выражения дистресса (Pérez, 2004).
Хикикомори, родился в Японии и распространяется по всему миру
В случае явления под названием Hikikomori, буквальное значение которого «отойти или быть изолированным», можно увидеть, как оно в настоящее время классифицируется как расстройство в руководстве DSM-V, но из-за его сложности, сопутствующей патологии, дифференциальной диагностики и маленькая диагностическая спецификация, Он еще не существует как психологическое расстройство, но как явление, которое приобретает характеристики различных расстройств (Teo, 2010).
Чтобы проиллюстрировать это, недавнее трехмесячное исследование привело к тому, что японские детские психиатры изучили 463 случая заболевания молодых людей в возрасте до 21 года с признаками так называемого хикикомори. Согласно руководству DSM-IV-TR, наиболее часто диагностируемыми являются 6 диагнозов: генерализованное расстройство развития (31%), генерализованное тревожное расстройство (10%), дистимия (10%), адаптивное расстройство (9%) , обсессивно-компульсивное расстройство (9%) и шизофрения (9%) (Watabe et al, 2008), цитируется Teo (2010).
Дифференциальный диагноз Hikikomori очень широк, мы можем найти психотические расстройства, такие как шизофрения, тревожные расстройства, такие как посттравматический стресс, большое депрессивное расстройство или другие расстройства настроения, и шизоидное расстройство личности или расстройство избегания личности, среди других. (Teo, 2010). До сих пор нет единого мнения о категоризации феномена Hikikomori для введения в качестве расстройства в руководстве DSM-V, которое рассматривается как синдром, коренящийся в культуре согласно статье (Teo, 2010). В японском обществе термин Hikikomori является более социально приемлемым, потому что они более неохотно используют психиатрические ярлыки (Jorm et al, 2005), цитируемый Teo (2010). Из этого можно сделать вывод, что термин Hikikomori менее стигматизирует, чем другие обозначения психологических расстройств..
Глобализация, экономический кризис и психические заболевания
Чтобы понять феномен, коренящийся в типе культуры, мы должны изучить социально-экономические и исторические рамки региона. Контекст глобализации и глобального экономического кризиса выявляет крах рынка труда для молодежи, который в обществах с более глубокими и строгими корнями заставляет молодых людей находить новые способы управления переходными процессами, даже когда они находятся в жесткой системе. , В этих обстоятельствах представлены аномальные модели реагирования на ситуации, когда традиция не предоставляет методов или ключей к адаптации, тем самым уменьшая возможности снижения развития патологий (Furlong, 2008)..
В отношении вышеупомянутого развития патологий в детском и подростковом возрасте мы видим в японском обществе, как родительские отношения сильно влияют. Родительские стили, которые не способствуют передаче эмоций, чрезмерной защиты (Vertue, 2003) или агрессивных стилей (Genuis, 1994, Scher, 2000), на которые ссылается Furlong (2008), связаны с тревожными расстройствами. Развитие личности в среде с факторами риска может быть пусковым механизмом явления Хикикомори, даже если прямая причинность не проявляется из-за сложности явления.
Психотерапия и культурные различия
Чтобы применять эффективную психотерапию для пациентов из разных культур, необходима культурная компетенция в двух измерениях: общая и специфическая. Общая компетенция включает в себя знания и навыки, необходимые для компетентного выполнения своей работы в любой межкультурной встрече, в то время как конкретная компетенция относится к знаниям и методикам, необходимым для практики с пациентами из определенной культурной среды (Lo & Fung, 2003), цитируется Вэнь-Шином (2004).
Отношения пациент-терапевт
Относительно отношений пациент-терапевт, мы должны помнить, что каждая культура имеет свою концепцию иерархических отношений, включая пациента-терапевта, и действовать в соответствии с построенной концепцией культуры происхождения пациента (Вэнь-Шинг). , 2004). Последнее очень важно для создания атмосферы доверия к терапевту, в противном случае могут возникнуть ситуации, когда общение не будет эффективным, и восприятие уважения терапевта к пациенту будет поставлено под угрозу. перевод и против передачи оно должно быть обнаружено как можно скорее, но если психотерапия не проводится в соответствии с культурой получателя, она не будет эффективной или может быть сложной (Comas-Díaz & Jacobsen, 1991; Schachter & Butts, 1968), на которую ссылается Wen-Shing (2004).
Терапевтические подходы
Кроме того, акцент между познанием или опытом является важным моментом, на Западе наследование «логоса» и сократовской философии становится явным, и переживание момента подчеркивается даже без понимания на когнитивном уровне. В восточных культурах применяется когнитивный и рациональный подход, чтобы понять природу, которая вызывает проблемы, и способы их решения. Примером азиатской терапии является «Терапия Морита», первоначально называемая «Терапия опыта новой жизни». Единственным в Японии для пациентов с невротическими расстройствами является пребывание в постели в течение 1 или 2 недель в качестве первой стадии терапии, а затем начало переживания жизни без навязчивых или невротических проблем (Wen-Shing, 2004). Цель азиатской терапии - это опыт и когнитивный опыт, как в медитации..
Очень важным аспектом, который необходимо учитывать при выборе терапии, является концепция сам и эго во всем его спектре в зависимости от культуры (Wen-Shing, 2004), поскольку в дополнение к культуре социально-экономическая ситуация, работа, ресурсы адаптации к изменениям влияют на формирование самовосприятия, как обсуждалось выше, в дополнение к общению с другими об эмоциях и психологических симптомах. Пример создания себя и эго может возникнуть в отношениях с начальством или членами семьи, следует отметить, что пассивно-агрессивные родительские отношения считаются незрелыми западными психиатрами (Gabbard, 1995), цитируемыми Вэнь-Шином. (2004), в то время как в восточных обществах это поведение является адаптивным. Это влияет на восприятие реальности и принятие ответственности.
В качестве заключения
Существуют различия в проявлениях психопатологий в западных и японских или восточных обществах в их восприятии, построенном культурой. По этой причине, для проведения соответствующей психотерапии необходимо учитывать эти различия. Концепция психического здоровья и взаимоотношений с людьми определяется традицией и преобладающими социально-экономическими и историческими моментами, поскольку в глобализируемом контексте, в котором мы находимся, необходимо заново изобрести механизмы преодоления изменений, все они с разных культурных точек зрения, так как они являются частью богатства коллективных знаний и разнообразия.
И, наконец, следует помнить о риске соматизации психопатологий из-за того, что считается социально приемлемым в соответствии с культурой, поскольку она затрагивает разные регионы одинаково, но их проявления не должны быть связаны с дифференциацией полов, социально-экономических классов. или различные различия.
Библиографические ссылки:
- Перес Сэйлс, Пау (2004). Психология и транскультурная психиатрия, практические основы для действий. Бильбао: Desclée De Brouwer.
- Фонсека, Э .; Paino, M .; Lemos, S.; Muñiz, J. (2013). Характеристика адаптивных моделей личности кластера C в общей подростковой популяции. Испанские акты психиатрии; 41 (2), 98-106.
-
Teo, A., Gaw, A. (2010). Хикикомори, японский культурный синдром социальной абстиненции?: Предложение для DSM-5. Журнал нервных и психических заболеваний; 198 (6), 444-449. doi: 10.1097 / NMD.0b013e3181e086b1.
-
Фарлонг А. (2008). Феномен японского хикикомори: острая социальная отчужденность среди молодежи. Социологический обзор; 56 (2), 309-325. doi: 10.1111 / j.1467-954X.2008.00790.x.
-
Криг А.; Дики Дж. (2013). Привязанность и хикикомори: модель психосоциального развития. Международный журнал социальной психиатрии, 59 (1), 61-72. doi: 10.1177 / 0020764011423182
- Вильясор, С., Рохас, С., Альбарран, А., Гонсалес, А. (2006). Кросс-культурный подход к депрессии. Журнал нейропсихиатрии, 69 (1-4), 43-50.
- Вэнь-Шинг, Т. (2004). Культура и психотерапия: азиатские перспективы. Журнал психического здоровья, 13 (2), 151-161.