Симптомы, причины и лечение синдрома иностранного акцента

Симптомы, причины и лечение синдрома иностранного акцента / Клиническая психология

Синдром Иностранного Акцента является редкой и мало изученной клинической картиной, но он поднимает одну из величайших загадок нейробиологии в отношении языка. Вообще говоря, это состояние, при котором человек внезапно и без видимых объяснений приобретает иной акцент по отношению к туземцу..

В этой статье мы объясняем, что такое синдром иностранного акцента, каковы его основные характеристики и что наука нашла до сих пор.

  • Статья по теме: «16 самых распространенных психических расстройств»

Что такое синдром иностранного акцента?

Синдром Иностранного Акцента характеризуется внезапным наличием акцента, отличного от акцента родного языка, в то время как речь протекает в обычном режиме. Впервые он был описан неврологом Пьером Мари в 1907 году, однако расследовано несколько случаев..

Это обычно происходит после инсультов и происходит, по-видимому, внезапно. Человек начинает говорить на своем родном языке с полной разборчивостью, но с, казалось бы, иностранным акцентом, которого нельзя избежать и который тот же человек не признает своим.

симптомы

Акцент распознается другими людьми как отличающийся от родного языка, хотя это не обязательно идентифицируется как специфический язык. Другими словами, акцент слышен и интерпретируется другими как иностранец, потому что значительные изменения определены в произношении некоторых слогов, согласных и гласных которые считаются ключевыми для родного языка, но не обязательно полностью соответствуют другому акценту.

Люди, которые слушают, могут признать, что говорящий использует свой родной язык (например, испанский), но с акцентом, который может быть французским, английским, немецким или любым другим, который варьируется в зависимости от мнения слушателей. То есть, как правило, нет единого мнения о том, что такое воспринимаемый акцент, по этой причине его также называют синдромом псевдоэкстранджеро.

Этот синдром был связан с нейромоторным расстройством, которое это также определяется как приобретенное изменение бобов, в котором центральная нервная система играет очень важную роль. Это может сопровождаться проявлениями, связанными с нарушениями речи и общения, такими как афазия и дизартрия, хотя не обязательно.

  • Вас может заинтересовать: «8 типов речевых расстройств»

Типичные клинические случаи

González-Alvarez, J., Parcet-Ibars, M.A., Avila, C. et al. (2003) провели обзор научной литературы по синдрому иностранного акцента, и они говорят нам, что первый зарегистрированный случай произошел в 1917 году. парижанин, который разработал "эльзасский" акцент после получения боевой раны, вызвавшей правильный гемипарез.

Тридцать лет спустя был опубликован еще один из самых известных случаев синдрома иностранного акцента, где 30-летняя норвежка страдает лобно-височно-теменной травмой после того, как стала жертвой нацистской бомбардировки, и в результате ее акцент начинает распознаваться слушатели как немец.

Из-за крайне противоречивого контекста, в котором он оказался, немецкий акцент вызвал у него различные проблемы в повседневной жизни, так как он был идентифицирован как немец.

В научной литературе также были описаны случаи синдрома иностранного акцента не имея предыдущего опыта сосуществования со вторым языком. Они почти всегда одноязычные люди.

Сопутствующие медицинские условия и возможные причины

В большинстве случаев, которые были исследованы, описывается возникновение синдрома после того, как ему был поставлен диагноз афазия Брока, транскортикальная моторная афазия, поражения подкоркового белого вещества в определенных извилинах.

В дополнение к областям моторного языка, другими областями мозга, которые были связаны с синдромом иностранного акцента, были прецентральная извилина, нижняя центральная извилина, мозолистое тело и островковая кора. Аналогичным образом, была исследована связь с трещинами и временными зонами Роландо..

В более общем плане, медицинскими причинами, связанными с синдромом иностранного акцента, являются преимущественно цереброваскулярные аварии в левом полушарии, в отношении областей, вовлеченных в автоматизацию сложных моторных поведений (таких как речь, которая требует очень важной нервно-мышечной координации).

В настоящее время этот синдром исследуется в отношении нейрональных зон, которые регулируют сустав, приобретение родной речи и второго языка, однако нет единого мнения относительно методологических вариантов, которые были бы решающими, чтобы найти окончательное объяснение этого синдрома.

По этой же причине недостаточно информации о прогнозах и методах лечения, хотя были протестированы некоторые методы слуховой и сенсорной обратной связи, направленные на изменение беглости речи, а также техника слуховой маскировки с шумом которые были признаны удовлетворительными, например, при заикании, поскольку люди, как правило, улучшают свою словесную беглость, когда перестают слушать собственный голос.

Библиографические ссылки:

  • González-Alvarez, J., Parcet-Ibars, M.A., Avila, C. et al. (2003). Редкое речевое расстройство неврологического происхождения: синдром иностранного акцента. Неврология Журнал, 36 (3): 227-234.
  • Сринивас, Х. (2011) Синдром преходящего иностранного акцента. Список журналов, дои: 10.1136 / bcr.07.2011.4466. Получено 8 июня 2018 г. Доступно по адресу https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3214216/..